Hint! Μπορείς να ανεβάζεις την άποψή σου, αφού πρώτα γίνεις μέλος της παρέας μας εδώ. Είσαι μέσα, λοιπόν;

Ελένη Γκαγκάτσιου
Ελένη Γκαγκάτσιου
Μεταφράστρια

Λίγα λόγια για να γνωριστούμε…

Γεννήθηκα σ’ ένα απώτερο παρελθόν, στον περιορισμένο ορίζοντα μιας μικρής επαρχιακής πόλης. Τον οποίο και εγκατέλειψα πολύ γρήγορα, διότι χρειαζόμουν μεγαλύτερη άπλα. Μεγάλωσα στην Αθήνα, σε μια εποχή που ήταν ακόμη ανθρώπινη, μια πόλη που άξιζε να την αγαπάς. Και την αγάπησα. Τόσο που ποτέ δεν μπόρεσα να την αποχωριστώ για περισσότερο από έναν μήνα (περίπου).

Μ’ αγάπησε κι αυτή, όμως. Και μου έδωσε τη δυνατότητα να ευδοκιμήσω. Αφού τέλειωσα τις σπουδές μου ως ηλεκτρονικός μηχανικός, ασχολήθηκα με τους υπολογιστές – τότε που είχαν ακόμη δισκέτες και η παγκόσμια σταθερά της RAM ήταν 640 ΚΒ. Χρειάστηκα μόλις έναν χρόνο για να γίνω το enfant gâtée μιας από τις μεγαλύτερες εταιρείες πληροφορικής εκείνης της εποχής κι άλλον έναν για να την εγκαταλείψω, διότι –και πάλι– χρειαζόμουν μεγαλύτερη άπλα.

Έφτιαξα, λοιπόν, τη δική μου εταιρεία με αντικείμενο… τους υπολογιστές γενικώς. Τότε, αυτό ήταν πολύ προωθημένο. Και τα πήγαινα μια χαρά – αγαπούσα τους υπολογιστές και συνεχίζω να τους αγαπώ. Όμως, πολύ σύντομα αναγκάστηκα να μοιράσω την αγάπη μου σε δύο αντικείμενα. Διότι διέβλεψα μια νέα επιχειρηματική δυνατότητα – την έκδοση βιβλίων για υπολογιστές. Έτσι άρχισε η σχέση μου με τη μετάφραση, η οποία –μπορώ να το καυχηθώ– δεν γνώρισε ποτέ κακοτοπιές και το πέρασμα του χρόνου την έκανε ολοένα και καλύτερη.

Η μετάφραση μου έθεσε πολλές προκλήσεις και μου πρόσφερε ακόμη περισσότερες χαρές. Σήμερα είμαι στην ευτυχή θέση να μοιράζω τον χρόνο μου ανάμεσα στη μετάφραση επιστημονικών βιβλίων που διδάσκονται στα ελληνικά πανεπιστήμια, με θέματα όπως η Επικοινωνία Ανθρώπου-Υπολογιστή, οι Ψηφιακές Τηλεπικοινωνίες, τα Νευρωνικά Δίκτυα και η Μικροηλεκτρονική, και στη μετάφραση μεγάλων έργων της ανθρώπινης διανόησης – από τον «Ηγεμόνα» του Μακιαβέλλι και την «Τέχνη του Πολέμου» του Σουν Τζου, μέχρι τα σονέτα και τα θεατρικά του Σαίξπηρ.

Η μεγάλη μου αγάπη, γύρω από την οποία περιστρέφονται και οι επαγγελματικές μου προσπάθειες και οι προσωπικές μου ενασχολήσεις, είναι η απόκτηση γνώσης. Διότι με τη γνώση μπορείς να πετύχεις τα πάντα και ν’ απολαύσεις τη χαρά της επιτυχίας. Το πώς ακριβώς γίνεται αυτό είναι το προσωπικό ταξίδι του καθενός. Στο οποίο σας εύχομαι κάθε επιτυχία…

 

Μεταφράσεις της

Αφού κατάφεραν να ξεφύγουν από την καταδίωξη του σερ Χιου, ο Τριστάνος και οι σύντροφοί του φτάνουν επιτέλους στις ακτές της Αγγλίας μεταφέροντας το Γκράαλ. Αλλά, ακόμα και τώρα που πλησιάζουν στον στόχο τους, θα βρεθούν αντιμέτωποι με την προδοσία και την καταστροφή. Το μοναστήρι όπου μεγάλωσε ο Τριστάνος, το μοναδικό σπιτικό που γνώρισε ποτέ, έχει καεί συθέμελα, ενώ και το υποστατικό του Ρόμπαρντ στο δάσος του Σέργουντ βρίσκεται σε απελπιστική κατάσταση, λόγω της απανθρωπιάς του Σερίφη του Νότιγχαμ. Διασχίζοντας την αγγλική ύπαιθρο, οι τρεις φίλοι υποχρεώνονται να αγωνιστούν για τη ζωή...
Ερχόμενος από τους Αγίους Τόπους με το Άγιο Δισκοπότηρο στις αποσκευές του, ο νεαρός Ναΐτης Τριστάνος ναυαγεί. Η καταιγίδα τον ξεβράζει σε μια άγνωστη ακτή. Όπως και άλλοτε, το Άγιο Δισκοπότηρο του σώζει τη ζωή. Βρίσκεται όμως σε ξένη γη και δεν ξέρει αν έχουν επιζήσει οι φίλοι του. Πολύ σύντομα θα βρεθεί στο επίκεντρο μιας σύγκρουσης ανάμεσα στο κίνημα των Καθαρών και τον βασιλιά της Γαλλίας, που θέλει να τους εξοντώσει. Διχασμένος ανάμεσα στο καθήκον του να προστατέψει το Άγιο Δισκοπότηρο και στην επιθυμία του να υπερασπιστεί τους Καθαρούς, ο Τριστάνος μπλέκει σε νέες, ριψοκίνδυνες...
Ορφανός και μεγαλωμένος από μοναχούς, ο νεαρός Τριστάνος δεν είχε φανταστεί ποτέ του ότι θα ερχόταν μια μέρα που θα ’βλεπε τον κόσμο ολόκληρο και θ’ ανακάλυπτε την αλήθεια για το παρελθόν του. Όμως, η ζωή του άλλαξε τη στιγμή που ένας λόχος Ναϊτών στάθηκε στη μονή όπου ζούσε, καθ’ οδόν για τους Αγίους Τόπους, όπου πήγαινε για να πολεμήσει στη Σταυροφορία του Ριχάρδου του Λεοντόκαρδου. Μέσα σε μια νύχτα, ο Τριστάνος γίνεται ακόλουθος του σερ Τόμας, ενός από τους γενναιότερους και σεβαστότερους ιππότες του καιρού του. Ταυτόχρονα, βρίσκεται μπλεγμένος σε μια πολιτική ίντριγκα, παγιδευμένος...