Hint! Μπορείς να ανεβάζεις την άποψή σου, αφού πρώτα γίνεις μέλος της παρέας μας εδώ. Είσαι μέσα, λοιπόν;

Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
Μεταφράστρια

ΒΡΑΒΕΙΟ Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου/ Ελληνικό Τμήμα της IBBY - Κατηγορία μετάφρασης στα ελληνικά ξένου βιβλίου παιδικής και εφηβικής λογοτεχνίας.

Η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου γεννήθηκε το 1969 στην Αθήνα και σπούδασε Ιστορία. Ασχολείται με τη μετάφραση και την επιμέλεια βιβλίων από το 1994, και ελπίζει να μην πάψει ποτέ να απολαμβάνει τη δουλειά της. Έχει μεταφράσει πολλές δεκάδες βιβλία, από τα αγγλικά και τα γερμανικά, ενώ παράλληλα διδάσκει μετάφραση, αρχαία ελληνικά και ελληνικά σε ξένους.

Μεταφράσεις της

Η μητέρα του δεκατριάχρονου Κόνορ πεθαίνει από καρκίνο. Ο Κόνορ προσποιείται πως αυτό δε συμβαίνει, πως η μητέρα του θα γίνει καλύτερα. Την ίδια στιγμή, η μητέρα του σιγοντάρει αυτό το ψέμα. Ένα βράδυ όμως, στο παράθυρο του Κόνορ εμφανίζεται ένα τέρας – όχι όμως το τέρας του εφιάλτη που βλέπει σχεδόν κάθε βράδυ από τότε που ξεκίνησε η μητέρα του τις χημειοθεραπείες. Το τέρας στον κήπο είναι διαφορετικό. Είναι ένα πελώριο έλατο που περπατά, αρχέγονο και άγριο, που ζητά από τον Κόνορ το πιο επικίνδυνο πράγμα στον κόσμο: την αλήθεια. Και του υπόσχεται ότι θα ξανάρθει για να του πει τρεις...
Η μητέρα του δεκατριάχρονου Κόνορ πεθαίνει από καρκίνο. Ο Κόνορ προσποιείται πως αυτό δε συμβαίνει, πως η μητέρα του θα γίνει καλύτερα. Την ίδια στιγμή, η μητέρα του σιγοντάρει αυτό το ψέμα. Ένα βράδυ όμως, στο παράθυρο του Κόνορ εμφανίζεται ένα τέρας – όχι όμως το τέρας του εφιάλτη που βλέπει σχεδόν κάθε βράδυ από τότε που ξεκίνησε η μητέρα του τις χημειοθεραπείες. Το τέρας στον κήπο είναι διαφορετικό. Είναι ένα πελώριο έλατο που περπατά, αρχέγονο και άγριο, που ζητά από τον Κόνορ το πιο επικίνδυνο πράγμα στον κόσμο: την αλήθεια. Και του υπόσχεται ότι θα ξανάρθει για να του πει τρεις...